|
|
|
Hier sehr ihr einige meiner Texte
in englisch und deutsch. Hoffe das sie Euch gefallen.
|
Sunshine, can’t change something
Only shines, what already glow
Moonlight, can’t hide something,
only reveals, what want to be found
Trees and Leaves rustle in the Wind
When they could, they would whisper Secrets
Starlight, can’t wishes to be come true
Only kindles longing, what we already loved
Candlelight, can’t show something,
what our Eyes don't see, although they’re open
|
Sonnenschein, kann etwas nicht verändern,
nur erstrahlen, was schon leuchtet
Mondlicht, kann etwas nicht verbergen,
nur offenbaren, was gefunden werden will
Bäume und Blätter rascheln Wind
Sie würden Geheimnisse flüstern, wenn sie könnten
Sternenlicht, kann keine Wünsche wahr werden lassen,
nur Sehnsucht entfachen, was wir schon liebten
Kerzenlicht, kann etwas nicht zeigen,
was unsere Augen nicht sehen, obwohl sie offen sind
|
|
| |
I don't have Eyes, but I see the Pain
in your Heart, or what remained
Don't look at Heaven, or under the dark Earth
Do no one of it,
cause you won't find me there, not there
I don't have Arms, but I fly,
where my Heart, won't longer cry
Don't wonder now, where I am, or I’ll stay
Do no One of it,
cause you wouldn’t find the Place, not now
Don't bow and row after me, but see the Horizon
where the Unicorn doesn't need to hide
Experiences generate Fear, but I may see the Rainbow
I have a Soul and now I free them
from all the Fears, that bound and bound me
All this lies behind me and hopeful Light is near me
|
Ich habe keine Augen, aber ich sehe den Schmerz
in Deinem Herzen oder das, was davon übrig blieb,
Blick nicht zum Himmel oder unter der dunklen Erde
Mache nichts davon,
weil Du mich dort nicht finden wirst, nicht dort!
Ich habe keine Arme, aber ich fliege,
wo mein Herz nicht länger weinen wird,
Wunder Dich nicht, wo ich bin, oder ich bleiben werde
Mache nichts davon,
denn Du würdest den Ort nicht finden, nicht jetzt
Verbeuge Dich nicht und rudere nach mir, doch sieh den
Horizont,
wo sich das Einhorn nicht verstecken muss,
Erfahrungen erzeugen Angst, aber ich sehe vielleicht den
Regenbogen
Ich habe eine Seele und jetzt befreie ich sie
von allen Ängsten, die mich banden und begrenzten
All dies liegt hinter mir und hoffnungsvolles Licht ist
in meiner Nähe…
|
|
| |
He left a sign in the Snow
Blood seeps from his Hands, when he goes
May she be ever so beautiful...
She killed herself, with her Innocence
Arduous, she lifted her Head
He abandons her, as being dead
She whispers his Name, as he leave
while the Ravens mince, her white Skin
It becomes Night and nary a say: “Sleep tight!”
She cries there in the Snow,
while the Trees bend down low
The Moon shines no more the Way for Home
and she’s quite alone…
Slowly she gets up, while the Birds drop dead
and snow fall silent on their little Heads
Dark Shadows creep in her Soul,
her artlessness went with him…
But will you think of me, sometimes?
Angels can’t fly, oh, you taught this me…
Regard me as June.
Nothing is left, but watching the Moon
Heavy-Hearted He breaks away
Her Baby cries and she can not stay
Wherever He may be in this Life
She won’t find any Peace of her Mind...
|
Er hinterließ eine Spur im Schnee
Blut tropft von seinen Händen, während er geht
Mag Sie auch noch so schön sein -
Sie tötete sich selbst mit ihrer Unschuld
Mühsam hob Sie ihren Kopf
Er ließ sie mutmaßlich als tot liegen
Sie flüstert seinen Namen, als er geht,
während die Raben ihre weiße Haut zerhacken
Es wird Nacht und nicht einer sagt: „Schlaf schön!“
Sie weint dort im Schnee,
während sich die Bäume tief hinunterneigen
Der Mond leuchtet nicht mehr den Weg nach Hause
und Sie ist vollkommen allein
Langsam steht Sie auf, während die Vögel tot
umfallen
und Schnee fällt leise auf ihre kleinen Köpfe
Dunkle Schatten kriechen in ihre Seele,
ihre Arglosigkeit ging mit ihm…
Doch wirst Du manchmal an mich denken?
Engel können nicht fliegen, das hast Du mich gelehrt
Betrachte mich als June
Nichts ist übrig geblieben, außer den Mond
anzuschauen
Schweren Herzens reißt er sich los
Ihr Baby weint und Sie kann nicht bleiben!
Wo immer er auch in diesem Leben ist-
Sie wird ihren Seelenfrieden nicht finden…
|
|
|
Neue CD
Im Oktober 2006
ist die neue CD erschienen.
Bei Interesse einfach hier bestellen. |
|
|
In Arbeit Im
Augenblick arbeite
ich an meinen neuen Liedern.
Lasst Euch überraschen. |
|